Service boiled

https://xpil.eu/WEH9m

W ramach nabijania się z błędów językowych, dziś pchełka angielskojęzyczna, która przytrafiła się autorowi niniejszego bloga dzisiejszego popołudnia.

Otóż zadzwoniła do mnie pani z firmy dostarczającej nam gaz, z propozycją wysłania fachowca, który po promocyjnej cenie zrobi nam obowiązkowy, coroczny przegląd piecyka gazowego, i za jedyne sześćdziesiąt Jerzych przyklei na nim swoją naklejkę.

Dałbym pani zarobić, gdyby zadzwoniła ze trzy tygodnie wcześniej. Tymczasem jednak niedawno udało nam się załatwić fachowca, który przykleił swoją naklejkę za trochę mniejsze pieniążki, a więc musiałem panią z gazowni posłać - grzecznie, ale jednak - na drzewo.

No i zamiast powiedzieć, że nasz piecyk jest już po przeglądzie serwisowym, powiedziałem jej, że nasza usługa się już zagotowała.

Po polsku nie ma to zbytniego sensu, po angielsku jednak...

- We already have our boiler serviced.

- We already have our service boiled.

Jak się człowiek spieszy, a drzewo wysokie, czasem się takie kwiatki zdarzają, ku uciesze słuchaczy tudzież znudzeniu wszystkich trzech czytelników tego bloga.

Tymczasem piątek, jeszcze trochę pozmywam i czas na odsapkę...

https://xpil.eu/WEH9m

5 komentarzy

  1. Kiedy pracowałem na warzywkach to podeszła kiedyś pani i zapytała "do you have any thyme?". Ja zaś usłyszałem "do you have any time?". Takie małe nieporozumienie.

  2. Ostatnio zadzwonił do mnie pewien współpracownik z którym może dwa razy w życiu rozmawiałam i zaczął rozmowę od "what's strange?" Chwilę mnie zatkało bo wcześniej się z tym nie spotkałam a że znam dobrze jego żonę to próbowałam sobie szybko przypomnieć czy to coś ma wspólnego z nią. 🙂

    PS. Jakbyś chciał być super poprawny to powiedziałbyś "We've already/just had our boiler serviced"

      1. Co istotne, autor niniejszego bloga, chociaż chwilami opętany niepojętą manią perfekcjonizmu, potrafi jednak docenić konstruktywną krytykę i chętnie uczy się na własnych błędach, uprzejmie wytkniętych tu i ówdzie przez dociekliwego Czytelnika 🙂

Leave a Comment

Komentarze mile widziane.

Jeżeli chcesz do komentarza wstawić kod, użyj składni:
[code]
tutaj wstaw swój kod
[/code]

Jeżeli zrobisz literówkę lub zmienisz zdanie, możesz edytować komentarz po jego zatwierdzeniu.