Jeżeli zapomnę

Zaz śpiewa.

jeżeli zapomnę

przypomnij mi jaki dziś dzień jaki rok
przypomnij te wszystkie lata co minęły
a jeżeli zapomnę to wszystko
potrząśnij mną

jeśli kiedyś będę chciała uciec
zamknij mnie wyrzuć klucz
odśwież moją pamięć
spraw żebym zapamiętała swoje imię

jeżeli zapomnę te nasze noce
śpiew gitary krzyki
przypomnij mi kim jestem
i dlaczego żyję z całych sił

jeżeli zapomnę jak uciekać
a jednak ucieknę
przypomnij mi kim jestem
i co sobie kiedyś obiecywałam

przypomnij najdziksze marzenia
i łzy na policzkach
spytaj czy już zapomniałam
jak bardzo kocham śpiewać

jeżeli zapomnę te nasze noce
śpiew gitary krzyki
przypomnij mi kim jestem
i dlaczego żyję z całych sił

przypomnij mi

Po francusku nie umię. Ni w ząb.

Chociaż…

Ę, du, trła umię. I jeszcze umię paraplu (z akcentem na „plu”). No i wule wukusze awek mła umię, chociaż sporo było śmiechu jak się już dowiedziałem co to właściwie znaczy. Merd umię i sakre-ble też, acz to ostatnie jest podobno passé. Aha, no właśnie, passé też umię!

Czyli co, trochę jednak umię, c’nie? Ale nie za wiele.

Niemniej jednak dźwięk francuszczyzny zawsze mi robił. Prawdopodobnie chodzi o kombinację dużej ilości głosek nosowych i tylnojęzykowego „r”. Brzmienie tego języka podobało mi się jeszcze od czasów, kiedy w rodzinnym domu słuchałem Mireille Mathieu z winylowych płyt na dziadkowym adapterze.

Potem jakoś nigdy nie było za bardzo czasu ani okazji żeby się choć trochę sfrancuszczyć, aż tu całkiem niedawno odkryłem Isabelle Geffroy, która śpiewa tak, że mi włoski stają na rękach, chociaż oczywiście nie rozumiem ani słowa.

Postanowiłem zaprzyjaźnić się bliżej z piosenką „Si jamais j’oublie” („Jeżeli zapomnę”). Okazało się, że słowa, choć banalne, są całkiem niegłupie.

To znaczy są takie w oryginale, bo po przepuszczeniu tego przez moje tłumaczenie zrobiło się jak zwykle dziwnie. Ale nie szkodzi.

Piosenka jest ogólnie o tym, że młodzieńcze ideały gdzieś tam w dorosłym życiu uciekają, umykają, zacierają się, i że warto je pielęgnować w naszych duszach (czy co tam zamiast dusz mają zwolennicy innych religii niż miłościwie nam panująca), żeby odnaleźć szczęście.

Czyli krótko mówiąc, że pamięć jest ważna. Choćby i głupie 4GB DDR3.

Autor: xpil

Po czterdziestce. Żonaty. Dzieciaty. Komputerowiec. Krwiodawca. Emigrant. Rusofil. Lemofil. Sarkastyczny. Uparty. Mól książkowy. Ateista. Apolityczny. Nie oglądam TV. Uwielbiam matematykę. Walę prosto z mostu. Gram na paru instrumentach. Lubię planszówki. Słucham bluesa, poezji śpiewanej i kapel a'capella. || Kliknij tutaj po więcej szczegółów ||

Dodaj komentarz

4 komentarzy do "Jeżeli zapomnę"

Powiadom o
avatar
Sortuj wg:   najnowszy | najstarszy | oceniany
Adam
Gość

Mnie również brzmienie języka francuskiego bardzo się podoba, choć go nie znam

Daria
Gość
Zaz śpiewa z Placido… „Piosenka starych kochanków” Rozświetlały burz rozbłyski Miłość naszą ileś lat Raz ty brałaś swe walizki To znów ja ruszałem w świat Lecz pokój, gdzie kołyski brak Pamięta echa dawnych burz I słów namiętnych do szaleństwa Więc choć porażki pierwszej smak Z twych warg uleciał dawno już A z mych pierwszego smak zwycięstwa Czy ty wiesz Jedyna, czuła i najmilsza ma Że ja od wschodu, aż do zmierzchu dnia Wciąż bardziej cię kocham Kłótnie schadzki przeprowadzki Znaliśmy się do cna Wpadaliśmy w swe zasadzki Zastawione, gdzie się da Ty miałaś kogoś, dobrze wiem I jam też nie… Więcej »
MalgoPolka
Gość

Podoba mi sie !!

wpDiscuz