Nieoczekiwane połączenie

Przeczytałem sobie dziś na portalu Kopalnia Wiedzy, że fizycy planują już budowę następcy Wielkiego Zderzacza Hadronów, największego obecnie instrumentu naukowego na świecie, wokół którego nawiasem mówiąc kręci się jedno z moich opowiadań. Następca ów będzie się nazywał – uwaga, niespodzianka – Bardzo Wielki Zderzacz Hadronów (po naszemu: VLHC) i będzie mógł pracować w paśmie powyżej 100TeV. Przybliżony koszt produkcji takiego cacka jest jeszcze nieznany, jednak szacuje się, że będzie to grubo powyżej 10 mld dolarów.

Tak czy siak, VLHC to jeszcze daleka przyszłość (jak dobrze pójdzie, pierwsze uruchomienie nastąpi nie wcześniej niż w 2035 roku), na razie można sobie co najwyżej poczytać.

No właśnie. Wbiłem się na Wikipedię, czytam sobie o VLHC – dużo nie ma, może z ćwierć strony – a następnie znajduję link do artykułu o fizyce cząstek elementarnych, a tam z kolei, w rozdziale „Teoria”, do artykułu o Teorii Wszystkiego, który łapczywie pochłaniam.

I tu zaskoczenie. Teoria Wszystkiego jest bardzo ładnie opisana zarówno w języku polskim jak i angielskim, jednak wyłącznie w angielskojęzycznej wersji artykułu można znaleźć odniesienie do Ijona Tichego, najpopularniejszej chyba postaci z książek Stanisława Lema.

Dziwnie mi jakoś, że w polskojęzycznej wersji artykułu nie ma o Lemie ani słówka, a w angielskiej – proszę bardzo. A zarazem dumny jestem z naszego (niestety nieżyjącego już od ponad siedmiu lat) Wieszcza, że tak o nim piszą zaledwie dwa kliknięcia od VLHC.

Ot, co.

3
Dodaj komentarz

avatar
1 Comment threads
2 Thread replies
0 Followers
 
Most reacted comment
Hottest comment thread
2 Comment authors
xpilPshemko Recent comment authors
  Subscribe  
najnowszy najstarszy oceniany
Powiadom o
Pshemko
Gość
Pshemko

Zawsze można artykuł w Wikipedii samemu edytować 🙂

%d bloggers like this: