Blask fantastyczny – werdykt

https://xpil.eu/CEAmP

Wspomina艂em niedawno o zakupionej za jedno euro ksi膮偶ce "Blask fantastyczny", w angielskim oryginale.

Pisa艂em te偶 o swoich obawach zwi膮zanych z potencjalnymi trudno艣ciami konsumpcji tego dzie艂a, b臋d膮cymi efektem mojej mizernej znajomo艣ci j臋zyka Yeats'a po艂膮czonej z wielowarstwowym i wielokulturowym poczuciem humoru, jaki reprezentuje Sir Terence.

Dzi艣, po lekturze pierwszych trzydziestu kilku stron, stwierdzam, 偶e obawy te by艂y bezpodstawne. Czyta mi si臋 bardzo fajnie, od czasu do czasu parskam 艣miechem - czyli wszystko w normie. Oczywi艣cie ci膮gle trafiaj膮 si臋 s艂贸wka, kt贸rych nie znam, ale jest ich wzgl臋dnie niewiele. Obawiam si臋 r贸wnie偶, 偶e umyka mi cz臋艣膰 gag贸w - jednak to, co pozostaje, w dalszym ci膮gu w zupe艂no艣ci wystarcza do zaspokojenia mojego g艂odu lektury.

Kolejna sprawa - bardzo du偶o pomaga fakt, 偶e czyta艂em to ju偶 po polsku, i kojarz臋 wi臋kszo艣膰 element贸w fabu艂y (niezbyt istotnej zreszt膮, jak to u Pratchetta). To powoduje, 偶e nie musz臋 a偶 tak bardzo skupia膰 si臋 na kojarzeniu fakt贸w (fabu艂a jest wielow膮tkowa, ale bez przesady) i mog臋 zamiast tego delektowa膰 si臋 warstw膮 j臋zykow膮.

Ca艂kowicie natomiast zachwyca mnie fakt, 偶e - pomimo tego, 偶e znam wersj臋 polsk膮 - ksi膮偶ka wydaje si臋 by膰 ca艂kiem "艣wie偶a". Odbi贸r dzie艂a w obcym j臋zyku mog臋 przyr贸wna膰 do jazdy rowerem znan膮 tras膮, kt贸r膮 do tej pory pokonywa艂o si臋 wy艂膮cznie autem. Swojsko, ale zaskakuj膮co.

Wracam do lektury. Dobranoc.

https://xpil.eu/CEAmP

Leave a Comment

Komentarze mile widziane.

Je偶eli chcesz do komentarza wstawi膰 kod, u偶yj sk艂adni:
[code]
tutaj wstaw sw贸j kod
[/code]

Je偶eli zrobisz liter贸wk臋 lub zmienisz zdanie, mo偶esz edytowa膰 komentarz po jego zatwierdzeniu.